islandés

Tengsl mín við Kína hófust strax á fæðingarheimilinu í Reykjavík; þar var hinn seiðandi tónn sleginn þegar ljósmæðurnar sem tóku á móti mér sögðu við mömmu um leið og þær rúlluðu mér inn í stofuna til hennar: „Hérna kemur gráhærði Kínverjinn okkar, vertu nú dugleg að gefa honum að drekka svo hann blómstri og verði falleg stelpa.“ Ég get ekki svarað fyrir hvers vegna ljósmæðurnar sögðu þetta, en hitt veit ég með vissu að mér þykir vænt um orð þeirra og ekki síður þykir mér vænt um að segja frá þeim, því lengi býr að fyrstu gerð. Hvað sem annars veldur er staðreyndin sú að ég hef alltaf heillast af Kína, kínverskri heimspeki, menningu og venjum. Ég kynntist kínverskri heimspeki og læknisfræði 1998 í Austurlöndum og ég las allar þær bækur sem ég fann um málefnið, forvitni mín var mjög mikil. Þegar ég var yngri heillaði mig mest heimspekin gamla um náttúruöflin og hringlaga hreyfingu þeirra í öllum kimum tilverunnar. Sú speki hefur raunar haft áhrif á hugsun mína æ síðan; hún hefur krafið mig til leitar, krafið mig um að finna svör við spurningum sem ég veit samt að munu taka mig allt lífið að fá svör við, en að hefja leit að raunsönnum lífgildum er stórkostlegt. Ég kynntist Qigong á Íslandi árið 2002 og eftir þá kynningu varð ekki aftur snúið. Ég sótti nám í Háskóla Íslands í kínverskri tungu og sögu, menntaði mig í kínverskum nálastungum og grasalækningum og ég er enn að. Fyrir fjórum árum opnuðum við faðir minn, Filip Woolford, miðstöð í Suðurhlíð 35 sem við köllum Tvo heima; þar kennum við Qigong og Tai chi og í kjölfar gróskunnar þar þróaði ég mína eigin leið, sem byggð er á kínverskum lækningum.Aðferðin er heildræn, hún stuðlar að ná jafnvægi eftir líkamleg og/eða andleg veikindi. Í kjölfar Tveggja heima lá leið mín til Kína. Þar tók fegurðin á móti mér; mér fannst ég vera komin heim. Ég elska Kína, hjarta mitt tilheyrir landinu; lyktin er framandi og breytileg; náttúran er fjölbreytt og litskrúðug; fólkið er kurteist og ákveðið. Fyrir stuttu bauð ég með mér Íslendingum sem æfa hjá okkur í Tveimur heimum að koma með mér til meistara Qu Hai, er þar rekur akademíu sem sérhæfir sig í kínverskri hreyfilist, og upplifa sveitakyrrðina við rætur heilags fjalls þar sem daoískt munkaklaustur er nágranninn og bændur alls staðar um kring að selja kirsuber og ferskjur. En nútími Kína er alls staðar, fjölbreyttur, endalaus; hann býr ekki bara í sveitakyrrðinni heldur líka í skipulagi stórborganna, í byggingunum, listinni og hagkerfinu öllu; en öfl náttúrunnar eru ævaforn og þau vaka yfir, hafa sinn virðulega sess í öllu sem lífsandann dregur. Qi er lífsorkan sem býr í himninum og jörðinni. Gongfu þýðir orka og tími. Kínverjar hafa rannsakað Qi í þúsundir ára og við getum aukið skilning okkar með lestri bókar sem skrifuð var 1122 f.Kr. og kallast á íslensku Bók breytinganna. Í Tveimur heimum kennum við hreyfingar sem byggjast á náttúrulögmálum.Allir geta stundað Qi gong en það hefur heldur betur sannað sig síðustu þrjú sumur þar sem Tveir heimar og Aflið stóðu fyrir útiæfingum á Klambratúni, en þar var yngsti þátttakandinn fjögurra ára og sá elsti 96 ára. Qigong og Tai chi er sannkölluð hugleiðsla með öllum líkamanum. Iðkunin minnir okkur á að náttúran flæðir og ríkir; fer um okkur öll, rennur innra með okkur, í blóðinu, taugakerfinu, beinunum, líffærunum og hugsununum. Það er náttúran og hringrás hennar sem heldur okkur á lífi og við getum sannarlega þakkað kínverskri speki fyrir að kynna okkur leiðina til að nálgast þá náttúru og þá orku og skilja hvernig hún vex og dafnar, verndar og nærir allt; hið innra og ytra.

español

Mi relación con China comenzó de inmediato en el hogar de nacimiento en Reykjavik; donde se escuchó el tono bullicioso cuando las parteras que me dieron la bienvenida le dijeron a mi madre mientras me llevaban a la habitación: "Aquí viene nuestro chino canoso, ahora sea diligente en darle una bebida para que florezca y se convierta en una hermosa niña. "No puedo responder por qué las comadronas dijeron esto, pero la otra sé con certeza que me encantan sus palabras y no menos me importa decirlas, mientras viva el primer tipo. Sin embargo, el hecho es que siempre me han fascinado China, la filosofía, la cultura y las costumbres chinas. Conocí la filosofía y la medicina china en 1998 en el este y leí todos los libros que encontré sobre el tema, mi curiosidad era muy alta. Cuando era más joven, las viejas filosofías de la naturaleza me fascinaban con las fuerzas de la naturaleza y su movimiento circular en todos los aspectos de la vida.De hecho, esa sabiduría ha influido en mi pensamiento desde entonces; ella me pidió una búsqueda, me pidió que encontrara respuestas a preguntas que todavía sé que me llevará toda mi vida obtener respuestas, pero comenzar una búsqueda de valores de la vida real es genial. Conocí a Qigong en Islandia en 2002 y después de esa presentación no volví. Asistí a la Universidad de Islandia en lengua e historia chinas, me eduqué en acupuntura china y medicina herbaria y todavía lo estoy. Hace cuatro años abrimos a mi padre, Filip Woolford, un centro en Suðurhlíð 35 que llamamos Two Homes; allí enseñamos Qigong y Tai chi y, tras el crecimiento, desarrollé mi propio camino, basado en la medicina china. Siguiendo Two Worlds, mi camino hacia China yacía. Allí la belleza me dio la bienvenida; Sentí que había vuelto a casa.Amo a China, mi corazón pertenece al país; El olor es exótico y varía; la naturaleza es diversa y colorida; La gente es educada y decidida. Recientemente, invité a los islandeses a practicar con nosotros en Two Worlds para que me llevaran al Maestro Qu Hai, donde dirige una academia especializada en automovilismo chino, y experimenta el campo al pie de una montaña sagrada donde el monasterio del monje Daoico es vecino y agricultor. presente alrededor de la venta de cerezas y duraznos. Pero el mundo moderno de China está en todas partes, diverso, interminable; vive no solo en el campo sino también en la organización de las grandes ciudades, los edificios, las artes y toda la economía; pero las fuerzas de la naturaleza son eternas y vigilan, tienen su lugar respetable en todo lo que atrae el espíritu de la vida. Qi es la energía vital que vive en los cielos y la tierra. Gongfu significa energía y tiempo. Los chinos han estado investigando Qi durante miles de años, y podemos aumentar nuestra comprensión leyendo un libro escrito en 1122 a. C. y se llama el libro islandés de cambios.En Two Worlds, enseñamos movimientos basados ​​en la ley natural. Todos pueden practicar Qi gong, pero ha demostrado ser mejor en los últimos tres veranos donde Two Worlds and the Power realizó prácticas al aire libre en Klambratún, donde el participante más joven tenía cuatro y 96 años. . Qigong y Tai chi son verdaderas meditaciones con todo el cuerpo. La práctica nos recuerda que la naturaleza fluye y reina; pasa a través de todos nosotros, fluye dentro de nosotros, hacia la sangre, el sistema nervioso, los huesos, los órganos y los pensamientos. Es la naturaleza y su ciclo lo que nos mantiene vivos y realmente podemos agradecer a la sabiduría china por presentarnos el enfoque de la naturaleza y la energía y entender cómo crece y prospera, protege y nutre todo; lo interno y lo externo.

inglesespanol.es | Sistema gratuito de traductor islandés-español

Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)